Die Großstadt Nürnberg ist mit ca. 600 000 Einwohnern das pulsierende Herz Frankens – hier haben Industrie und Handel seit jeher eine große Rolle gespielt und Menschen aus aller Herren Länder angezogen. Entsprechend viele Sprachen werden hier gesprochen und entsprechend groß ist der Bedarf an professionellen Übersetzern. Das betrifft natürlich in erster Linie Übersetzungen ins Deutsche oder aus dem Deutschen in Dutzende Fremdsprachen. Neben den allgegenwärtigen Weltsprachen Englisch, Französisch und Spanisch spielen bei Übersetzungen im Raum Nürnberg vor allem Rumänisch, Russisch, Ukrainisch und andere osteuropäische Sprachen eine wichtige Rolle. Da Nürnberg ebenso wie die angrenzenden Städte Fürth und Erlangen stetig wächst, bieten sich hier vielfältige Möglichkeiten für professionelle Übersetzer.
Vor allem das benachbarte Erlangen hat sich zum Forschungs- und Wirtschaftszentrum entwickelt. Internationale Konzerne haben hier ebenso ihren Sitz wie junge Start-ups, die wiederum von der Nähe zu einer der ehrwürdigsten Universitäten Deutschlands profitieren.
Da die meisten dieser Firmen zunehmend international agieren, müssen ihre Produkte und Dienstleistungen in den Sprachen ihrer Zielmärkte beschrieben werden. Dabei spielt die Qualität der verwendeten Übersetzungen eine herausragende Rolle. So kann es sich kaum eine Firma leisten, auf eine qualitativ hochwertige Website-Übersetzung – mindestens ins Englische – zu verzichten. In Zukunftsbranchen wie etwa Energietechnik oder Automatisierung sind technische Fachübersetzungen unverzichtbar, sei es von Betriebsanleitungen, Arbeitsanweisungen oder Produktspezifikationen. Eine exakte, unmissverständliche Übertragung durch ausgebildete Technik-Übersetzer ist hier unbedingt notwendig. Aber auch Verträge zwischen Firmen, Arbeitsverträge oder Datenschutzerklärungen müssen korrekt und professionell übersetzt werden, wofür juristisch versierte Übersetzer aus dem Fachbereich Recht am besten geeignet sind.
Zur in Erlangen beheimateten Friedrich-Alexander-Universität gehört übrigens eine hoch angesehene Uniklinik. Auf Medizin spezialisierte Übersetzer finden hier ein weites Betätigungsfeld, denn Arztbriefe, Entlassungsberichte und ähnliche Dokumente aus dem Krankenhausalltag müssen für ausländische Patienten häufig übersetzt werden.
Die Universität zieht dank ihres hervorragenden Rufes natürlich Studenten aus aller Welt an. Um aber für ein Studium zugelassen zu werden, müssen ausländische Studierende häufig Übersetzungen ihrer Schulzeugnisse oder vorherigen Diplome bzw. Abschlusszeugnisse vorweisen – und zwar in beglaubigter Form.
Als eines der bestbewerteten Dolmetscher- und Übersetzungsbüros in Nürnberg bietet AP Fachübersetzungen nicht nur schnell und zuverlässig beglaubigte Übersetzungen in vielen Sprachen (neben den europäischen Sprachen auch Arabisch, Farsi oder Chinesisch) an, sondern auch spezialisierte Fachübersetzungen aus den Bereichen Technik, Recht, Pharmazie und Medizin. Alle Übersetzungen werden nach dem 4-Augen-Prinzip geprüft und Korrektur gelesen, um die bestmögliche Qualität sicherzustellen. Hier stehen exzellente fachliche Beratung und hervorragender Service an erster Stelle. Bereits mehrere Tausend Kunden aus Nürnberg, Fürth, Ansbach und Bamberg haben auf unsere Übersetzungen vertraut – überzeugen auch Sie sich!